コンガボーイがやってきた♪ぱぴやんふ~

July 4th, 2009
http://blog.livedoor.jp/riekom_2004/archives/51568240.html... びっくりすること請け合いですぞ 今後続々続く新曲にも期待してくださいまし!!! ちなみにこのプロジェクト 英語訳はなんと…一部の方々にはおなじみの謎の巨大外国人のアイツです そうあのアイツです 悔しいけどほんっとにセンスのある翻訳をし ...
失われたりえこむ

南原繁の言葉 東大の8月15日

July 4th, 2009
http://atamanisutto.livedoor.biz/archives/51220931.html... ちなみに憲法第23条の英語訳は"Academic freedom is guaranteed"だ。 憲法の権威、宮沢俊義さんの解説書、「コンメンタール日本国憲法」によると、「本条は、学問の自由を保障する。 ...
あたまにスッと入るあらすじ あらすじ検索サイト

London Street Walker

July 4th, 2009
http://bouncerseebouncer.at.webry.info/200906/article_1.html... 左がCharles氏 中央は未亡人) モート・シューマンの英語訳により1966年NYのオフ・ブロードウェイで上演されたオリジナル版 (↓) "Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris [ORIGINAL RECORDING REMASTERED] " それにしてもGoogle ...
スコット・ウォーカー Scott 音楽のみなもと

新作Wii"ゼルダの伝説"隠された…?

July 4th, 2009
http://blogs.yahoo.co.jp/onepiecekisslove/27840960.html新作Wii"ゼルダの伝説"隠された…? Youtubeに投稿された動画に新作ゼルダの伝説の予想がたてられています。 それが こちら 英語訳 最も衝撃的なことは、Linkが彼の右手で刀を持っていないということです。 しかし、彼には、彼の盾座がまだあります。 ...
ONE PIECING! 自分なりに。

Petite Sorciere

July 4th, 2009
http://blogs.dion.ne.jp/westfield/archives/8460823.html... わたくしは常々 わたくしのフェイバリット宮崎ワールドの 魔女の宅急便はフランス語訳がピッタリだと 思っておりました こんな感じです どう? ちなみに 英語訳のタイトルは Kiki's delivery service フランス語訳 ...
Precious